Band 012: Nachts, wenn der Feuerteufel kommt

Band 012: Nachts, wenn der Feuerteufel kommt
Art:
Verlag:
Erscheinungstermin:
Preise bei Erscheinen:
ISBN:
Gebundenes Buch · 160 Seiten · 12.2 x 18.8 cm
cbj AVANTI
31. Oktober 2011
€ 7,99 [D] | € 8,30 [A] | CHF 14,50 (UVP)
978-3-570-17057-1
Verwandte TKKG-Produkte

100%

Insgesamt ist 1 Rezension des TKKG-Site.de - Teams verfügbar. Die Durchschnittsbewertung beträgt 100%.

Rezensionenübersicht

Wie das Original

Eine Rezension von Hauke

Die TKKG-Freunde beobachten, wie mithilfe einer Kerze eine Scheune in Brand gesetzt werden soll. Sie löschen die Flamme, doch überraschenderweise brennt das Gebäude kurze Zeit später dennoch. Wie konnte es dazu kommen? TKKG lassen nicht locker, bis sie den Feuerteufel, der die Stadt in Atem hält, überführt haben.

Herbert Friedmann liefert mit dieser Bearbeitung eine Glanzleistung. Das Buch weist keine nennenswerten Fehler auf, ist folglich ganz anders als die vorige Überarbeitung (Band 11). Dieses Werk nimmt genauso Bezug auf den vorigen Band, wie es die Vorlage tut. Der Autor bezieht sich sogar auf Klößchens Fahrkunst in dunkler Nacht, die in „Band 116: Abzocke im Online-Chat“ ebenfalls beleuchtet wird. Glücklicherweise gibt es den „Susi“-Fehler des Originals nicht mehr.

Das modernisierte Abenteuer enthält alles Wichtige aus dem Original. Die vielen Erzählerpassagen fehlen und sind oftmals in Dialoge verwandelt worden. Bisweilen gibt es auch ganz Neues, was aber absolut im Sinne des TKKG-Autors der ersten Stunde sein dürfte: Kapitel elf ist ein umgebauter, ja geradezu ausgebauter Gangsterdialog, der sich sehr gut liest. Der Feuerteufel trifft wie in der Erstausgabe auf einen Obdachlosen. Von der Beschreibung und den Absichten geht Herbert Friedmann sehr in dieselbe Klischeerichtung wie Rolf Kalmuczak: Geld wird sofort in „Fusel“ (billiger Alkohol) umgesetzt.

TKKG sprechen sehr modern. Der Ton zwischen den Vieren ist rauer. Mit Friedmanns typischen TKKG-Sprüchen muss weiterhin gerechnet werden. Bestimmte Worte verwendet Friedmann sehr häufig und es fehlt an Abwechslung. Das betrifft besonders Verben zum Themenbereich der Fortbewegung oder die Bezeichnung für unsere vier Freunde. Von diesen sprachlichen Dingen abgesehen ist es hervorragend in die neue Zeit übertragen worden. Auf die Bewertung haben sie in diesem Fall keinen Einfluss, die positiven Elemente überwiegen zu stark.

Bemerkenswert finde ich die Tatsache, dass Friedmann Karl passend zu seiner Beschreibung erscheinen lässt und ihm sogar neue Wissensvermittlungssätze in den Mund gelegt hat. Es gibt eventuell nur einen Haken bei den Fakten: Die Methoden der Chemiker des Landeskriminalamtes werden wie in der Originalausgabe beschrieben. Der Wissensstand ist also weiterhin der von 1981. Ob sich inzwischen nicht vielleicht doch die Methode geändert hat?

Gerhard Schröder hat einige sehr schöne Illustrationen für dieses Buch angefertigt. Neben dem eindrucksvollen Cover gefällt mir die auf Seite 50 am besten. Sie zeigt Klößchen, der gerade von Oskar freudig begrüßt wird.

Fazit
Das starke Original ist hervorragend übertragen worden. Es enthält an einigen Stellen Kalmuczaks Spirit und ist bisher das beste TKKG-Werk aus Friedmanns Feder.

Score
100%
Verfasst am: 27.11.2011